戻るTOPへ戻る
Write
1
男性 東京

撮影してくれる人って?

よくモデルやるのに撮影してくれる人とか撮影して頂ける人と書くヤツがいる。
こんな言い方は撮影の依頼だよ。日本語になっていない。
それともアルバイトモデルには日本語がよくわからないアホが多いの?
(PC)
2 国語教師
いや、そういうアナタも句読点もないし、日本語になっていないよ?
ちなみに「撮影の依頼だよ」とのことですが、モデルがカメラマンに撮影の依頼をしているのですから、文法的にも大きな問題ありませんよ。
むしろあなたの方が抽象的な表現で稚拙です。
(PC)
3 3
少しへりくだった言い方なんじゃないの?お店の人が「買ってください」と言うのと同じニュアンスと思ってる
(PC)
4 4
あはは〜、ROMしてたけどここはバカカメが多いようだな。
教師だって?笑わせろ!依頼を受けたバカカメはモデルにカネ払うのかよ。
だったら、チマタの撮影スタジオもお客に謝礼するのか?
写真スタジオへ行って撮影頼むのに何と言うんだよ?アホ!
(PC)
5
どうしたの?あたま痛いの?
悪くならないうちに病院行ったらいいよ
(PC)
6 くそかめ
言葉の揚げ足取りは聖人君子の方ですね。
日本語講座乙です。
(PC)
7
4そだよ
馬鹿ばかりだから賢い子は来ない方が良いよ。
さっさと他所に行けw
(PC)
8 8
スレ主さん
スケベバカ相手にしない方が良いですよ。
(PC)
9 9
4さんへ
では日本語的に正しい依頼文をご教授願います。
(PC)